Fun With Homophones #3: No Cure for Homophonia

Phyl CampbellStarred Page By Phyl Campbell, 8th Dec 2013 | Follow this author | RSS Feed | Short URL http://nut.bz/3h4qtcog/
Posted in Wikinut>Writing>Humor

Third in the series, this ditty is written to show homophones in a more creative light.

Homophone Mania

Homophones are words that sound the same despite different spelling. I thought it would be easier and a more visual lesson to create poems. I hope they entertain as well as educate.

Just in case,
For your review,
Take a look back at Fun with Homophones
1
and 2!

Special thanks to Ian R Thorpe, who commented "I feel an attack of homophonia coming on" and inspired me to write another verse or two (oar too?).

Escapism

Eye knead too disk cover ah weigh
Two get out of town four eh while.
If ewe wood a company me
May bee ewe wood get me too smile.

___Translation___

I need to discover a way
To get out of town for a while
If you would accompany me
Maybe you would get me to smile.

Shot Bee Fore Eyed Bee Gun

Eye premis ewe theirs a rhea son
Eye want too S cape fore eh thyme
Ewe sea, some won star Ted bee fore eyed bee gun
And got shot bye my try uh l too rhyme.

___Translation___

I promise you there is a reason
I want to escape for a while
You see, someone started before I'd begun
And got shot by my trial to rhyme.

Severe Case of Homophonia

The shot made him quite homophonic,
Hee hasn't spelled "quiet" write four daze
Inn stead of add ding E at thee end,
Hee gets it all out of plays.

___Translation___

The shot made him quite homophonic,
He hasn't spelled "quite" right for days.
Instead of adding E at the end
He gets it all out of place.

Know Plays Four the Wick, Kid

Sew now I must leaf the count tree
Fined sum otter plays two call home
May bee aisle take a ride on ah jet plain
Oar travel wear buff uh low Rome.

___Translation___

So now I must leave the country
Find some other place to call home
Maybe I'll take a ride on a jet plane
Or travel where buffalo roam.

Will Tonic Cure My Fowl Weighs?

Event you Al Lee eye can rhea turn
May bee aisle change my fowl weighs
Inn thee mean thyme won might try uh tonic
Too cure Homophonic's Poe uh tree Days!

___Translation___

Eventually I can return
Maybe I'll change my foul ways
In the meantime one might try a tonic
To cure Homophonic's Poetry Daze!

Tags

English, Grammar, Homophones, Humor, Language, Poetry

Meet the author

author avatar Phyl Campbell
I am "Author, Mother, Dreamer." I am also teacher, friend, Dr. Pepper addict, night-owl. Visit my website -- phylcampbell.com -- or the "Phyl Campbell Author Page" on Facebook.

Share this page

moderator Mark Gordon Brown moderated this page.
If you have any complaints about this content, please let us know

Comments

author avatar Connie McKinney
8th Dec 2013 (#)

Eye think ewe did a grate job, Phyl. May bee ewe can right another won?

Reply to this comment

author avatar Phyl Campbell
8th Dec 2013 (#)

I hope! It's getting harder!!

Reply to this comment

author avatar Ian R Thorpe
8th Dec 2013 (#)

Thanks for the laughs and the mention Phyl.
have you heard of mondegreens, misheard song lyrics? The term comes from a Scottish folk song, The Bonnie Earl Of Moray that contains the line, "They have sain the Earl of Moray and Lady Mondegreen" or perhaps, "They have slain The Earl Of Moray and laid him on the green.
Here's a link to help those new to mondegreens get started. http://musiced.about.com/od/faqs/f/mondegreens.htm

Reply to this comment

author avatar Phyl Campbell
9th Dec 2013 (#)

Hey Ian, I did not know this one, but messed up song lyrics are something of a tradition with my family... :)

Reply to this comment

author avatar Sivaramakrishnan A
15th Dec 2013 (#)

Amusing, Phyl. I was more comfortable with the translation as delving too deep into homophones could trip me in spelling later on! I remember one Australian was asking me about the cost of laibe. Even after few repeats I could not make out whether he meant labor or label - siva

Reply to this comment

author avatar Phyl Campbell
16th Dec 2013 (#)

When I worked at a public library, a gentle-framer asked me for a book about "corn" -- or so I thought. I couldn't think of any farming books we had which were that specific, and I asked him numerous questions to try to discern what it was he meant. Finally he said to me "Corn! Corn! Pennies, Nickles, Dimes -- Corn!" To this day it makes me laugh -- he meant "coins," but I only heard R, never I or S.
Thanks for your comment, Siva!

Reply to this comment

author avatar vellur
30th Dec 2013 (#)

Great write, enjoyed reading!

Reply to this comment

author avatar Phyl Campbell
30th Dec 2013 (#)

Thanks!

Reply to this comment

author avatar Kingwell
10th Feb 2014 (#)

ewe r write. eye well reed moor.

Reply to this comment

author avatar Phyl Campbell
11th Feb 2014 (#)

Grate!

Reply to this comment

Add a comment
Username
Can't login?
Password