The Creation Of Man And Woman. Kahlil Gibran. Recast in the True Poetic Form

PSRemeshChandra By PSRemeshChandra, 8th Apr 2011 | Follow this author | RSS Feed | Short URL http://nut.bz/i7sjvwju/
Posted in Wikinut>Writing>Poetry>Personal Experiences

Kahlil Gibran is mistakenly considered to have written his poems in free verse or blank verse but actually he was hiding his exquisite tunes behind a mask, so that the dull wits and half wits of his times won't attempt to sing them. Songs from his immortal work Tears And Laughter are fine examples of a poet locking out his lines. Two poems from Tears And Laughter, Creation Of Man and Creation Of Woman are presented here, slightly edited and recast in the true poetic form by P.S.Remesh Chandran.

A poet suspected of hiding exquisite tunes behind a mask of blank verse.

Kahlil Gibran was a U.S- Arabic- Lebanese poet who thrilled the world with exotic tunes and captivating ideas common to all Arab and Persian poets. This wonder that was Gibran brought excellent imagery unheard of and unthought of before to the pages of English poetry. His poems have been a source of unending inspiration to poets and poetry appreciating public alike. He is widely accepted as a writer of what is called free verse, blank verse or prose-poems. Considering the sweetness and mellowness of his lines, it is improbable that his mind had not been impregnated with some heavenly music at the time he wrote these lines. His poems can be compared only to such brilliant and musically inspired Persian poets as Gulchin, Sana'i, Rumi, Nizami, Jami, Hafiz, Amir Khusrau, Firdausi and of cource Omar Khayyam. So it was only natural there was a hilarious tune concealed behind each song and poem written by Kahlil Gibran. In almost all his poems can be found traces of slight reference to brilliant geniuses being ignored, neglected or condemned by the half wits and the jealous of their times. Thus we come to guess that Kahlil Gibran hid his exquisite tunes behind a mask of blank verse so that the dull wits and half wits of his times won't attempt to sing them.

Statutory Warning: Whoever goes after Gibran will have to suffer the same fate depicted in his poems.

It has been a challenge to music and poetry appreciators all over the world to rediscover the tunes hid by Gibran in his songs. A Dialectical Metaphysicist himself, some uncanny mystic fate surrounded and enveloped his poems which made them immune to unripe persons. Whoever went after Gibran to find out the hidden music in his poems had to suffer and undergo the same misery, poverty, isolation, neglect and supression depicted by the poet in his poems. That is why those tunes and versifications which were discovered earlier never came out to the printer's press. The strike of fate on those unfortunates who attempted to recast his poems earlier might have been such forceful and complete that they never could have risen again in their lives. Recasting Gibran poems to bring out the rich musical content in them is easy, but surviving and surpassing the fatal strikes extended from the mystic hallo surrounding each poem is not at all easy. This author also did not escape unscathed. Someday I wish to write about my horrible experiences. And I hope someday the results of those other attempts would come to daylight and be published. When Gibran in one of his poems wrote about manuscript pages of the dying poet blown away to future generations by the wind, no one thought it to be a key to the mysticism surrounding the real life of this magical poet.

Due to technical reasons, I am unable to post the full article with pictures here. Sorry. But substitute arrangements have been made for you read it in full with pictures in my blog Sahyadri Books Trivandrum absolutely free, with permission to download or copy. Thanking you, P. S. Remesh Chandran, Editor, Sahyadri Books & Bloom Books, Trivandrum.

If you cannot access all pages of P S Remesh Chandran, Editor, Sahyadri Books & Bloom Books, Trivandrum, kindly access them via this link provided here:
https://sites.google.com/site/timeuponmywindowsill/wiki-nut-articles

Visit author's Sahyadri Books Trivandrum in Blogger at
http://sahyadribooks-remesh.blogspot.com/ and his Bloom Books Channel in You Tube at https://www.youtube.com/user/bloombooks/videos

Tags

Arabic Poets, English Language, English Literature, English Poems, English Songs, Kahlil Gibran, Lebanese Poets, P S Remesh Chandran, Poem, Poetry, Sahyadri Books And Bloom Books Trivandrum, Sahyadri Books Bloom Books, Tears And Laughter, The Creation Of Man, U S Poets

Meet the author

author avatar PSRemeshChandra
Editor of Sahyadri Books & Bloom Books, Trivandrum. Author in English and Malayalam. Unmarried, single. Mother University educated, father British Council-trained Teacher. Lives in Trivandrum.

Share this page

moderator Peter B. Giblett moderated this page.
If you have any complaints about this content, please let us know

Comments

author avatar PSRemeshChandra
10th Apr 2011 (#)

What Gibran wrote, he experienced. Not that what Gibran experienced, he wrote. Poetry should be fact melted down in philosophy. Philosophy is to be derived by an individual from the experience he gains. Therefore, a person who writes philosophical poems uncommensurate with his age, without adequate back support of experience, will be forced to experience the very things he wrote. That is Nature's balancing. The author and the commentor of this article has undergone this trial and punishment for attempting works unbecoming of age. It happened so in regard to my own literary creations. Regarding the additional punishment I have had to bear for recasting Gibran poems, I have decided to write about it in detail sometime, if allowed. One thing is certain. Kahlil Gibran wrote superb philosophical poems which fitted not his age. And he escaped from experiencing the very things. So the gravity of the residual energy envelops the poems like a black hole, draining the energy of all who deal with those poems. There have been equally disturbing stories about Shakespeare's certain plays which cause untoward incidents at wherever they are acted. The last time I heard, it was a chandellier that broke down from the roof and fell 'accidentally' on the stage.

Reply to this comment

author avatar Rathnashikamani
20th Jun 2011 (#)

PSRemeshChandra,

You're to Kahlil Gibran, what T.S. Eliot was to John Donne.

Reply to this comment

author avatar PSRemeshChandra
19th Jul 2018 (#)

I am deleting a few paragraphs from this post. The full post can be read in my blog Sahyadri Books Trivandrum in Blogspot.

Reply to this comment

Add a comment
Username
Can't login?
Password