Williamsji Maveli's Malayalam Lyric translated into English - Lyric No: 3 " First Kiss "

Williamsji By Williamsji, 29th Nov 2013 | Follow this author | RSS Feed
Posted in Wikinut>Writing>Poetry

The poem highlights the significance of the first kiss in everybody's life - WILLIAMSJI MAVELI

First Kiss is Sweet : a Synopsis by Williamsji Maveli - Offerings To Love - First Kiss

Before, the very first of anything else, before the beginning, give a Kiss. While walking, we talk some quiet moments between us, and this is the time when you feel shy to speak about love. Bonded as one through tightly clasped hands nervous thinking the time is now. The energy between two souls transcending the physical to a level of mental ecstasy two lives as one. Living breathing love of someone as you, the sensation the feeling more than I envisioned, and two pieces of the broken puzzle of life finally joined together. As we stop to talk facing one another, no words found. Looking into your eyes expelling the secrets of two souls sounds of melodic passion play in my mind, as two we begin as one. And after the first kiss, The realization is, now both feel relaxed and really understand what love is, not just love to be in love - WILLIAMSJI MAVELI

First Kiss..... a Lyric by Williamsji Maveli - Lyric 3 " Offerings To Love"

First Kiss

In a thrill of my first kiss,
On your bunches of grapes,
Let me touch; quench my thirst,
Let me nurture to end my lust.

On your flower like rose eyes,
Listening your sweet nectar talks,
Let me mix up my own sorrows,
Let me scribble my love verses.

On your honey bud red lips,
In your lovable petals of tits,
Let me induce and gain my love,
Let me inspire my sacred bliss!

BY
WILLIAMSJI MAVELI


NOTE: The above lyric is originally written in Malayalam and later translated into English by the author himself. -WILLIAMSJI MAVELI

Tags

First Kiss, Maveli, Offerings To Love, Williamsji

Meet the author

author avatar Williamsji
Williamsji Maveli, who is a well known writer, poet, film critic in the Malayalam Literature and film Industry was born on 23, April 1955 in Irinjalakuda town, Thrissur District, Kerala State, India.

Share this page

moderator Steve Kinsman moderated this page.
If you have any complaints about this content, please let us know

Comments

author avatar Williamsji
29th Nov 2013 (#)

This is the Lyric No 3 from my collection of 101 lyrics, title as "Offerings To Love " .Regards & Love from WILLIAMSJI MAVELI

Reply to this comment

author avatar cnwriter..carolina
30th Nov 2013 (#)

well done my friend....

Reply to this comment

author avatar LOVERME
29th Nov 2013 (#)

It made me feel
like I'd need a quiver
and
as you touch me all over
I need to shiver...
it's imagination dear
Romeotic lover ..

Pray some one does not say neurotic ...
just wait round the corner there ..
I can hear.....

Reply to this comment

author avatar Michelle Stanley
29th Nov 2013 (#)

Awesome! The words are deep... deep...deep.... filled with passion and promises of passion that will delight.. to make one shiver....Loverme summed it up nicely. Michelle

Reply to this comment

author avatar LOVERME
30th Nov 2013 (#)

thank u for the support

Reply to this comment

author avatar LOVERME
30th Nov 2013 (#)

nothing is unfair ...
Your god gave you
...a return ticket


My Quote''
;;Let the guillotine do
what it has to,
whose hands
it doesn’t matter...;;

thank you

Reply to this comment

author avatar Retired
30th Nov 2013 (#)

Nice share...

Reply to this comment

author avatar Williamsji
8th Jan 2014 (#)

Thanks dear Anuprita for your comments, Wishing you a HAPPY NEW YEAR 2014, Regards
WILLIAMSJI
williamsji@yahoo.com
ipoetree@gmail.com

Reply to this comment

author avatar Retired
30th Nov 2013 (#)

Hello Dear, how are you doing today? am ( Miss rose) i visited your lovely profile today and am interested in knowing more about you. please kindly write me back directly to my private email address is(roseapia_2013@yahoo.in )for you to know more about me. I believe knowing each other will help us in future communications. please write me directly to my email address here (roseapia_2013@yahoo.in ) .

Reply to this comment

author avatar Sivaramakrishnan A
1st Dec 2013 (#)

The deep feelings aroused by first kiss can never be replicated - just like translation is just that though you have retained the depth and feelings of the original, but not the innocence of the act! siva

Reply to this comment

author avatar Williamsji
1st Dec 2013 (#)

Translation is pertaining to the theme only, not word by word. Of course Poetry is more than the language and is universal, Thanks for your support and appreciation, Regards & Love from WILLIAMSJI MAVELI

Reply to this comment

author avatar LOVERME
2nd Dec 2013 (#)

did you get to read 15 of my kiss poems and a maestro is born have had no feed back from you they all say ur works hot and ur soooooooo busy

Reply to this comment

Add a comment
Username
Can't login?
Password